Según la RAE:
Maratón: tiene su origen en la ciudad de Maratón, gr. Μαραθών, lugar a 42 km de Atenas, distancia que recorrió un soldado griego, en el año 490 a. C., para comunicar la victoria sobre los persas). Significa:
‘Carrera pedestre de resistencia’ y, en general, ‘competición de resistencia o actividad larga e intensa’. Esta voz comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino; posteriormente, por influjo del género femenino de prueba o carrera, se ha ido extendiendo su uso en femenino, también válido:«Kurtis fue segundo en el maratón de Hong Kong» (Clarín [Arg.] 3.7.87); «Lo vimos de pantalón corto y cintillo corriendo una maratón» (Hoy [Chile] 2-8.6.97). No debe usarse la grafía marathón.
V DE VACA, B DE BURRO
tu portugués sin portuñol
lunes, 13 de octubre de 2014
martes, 30 de septiembre de 2014
30 - ¿Por qué no concuerdan en género “campo” y “traviesa” en las siguientes expresiones?
Las locuciones adverbiales aceptadas son:
Campo a través.
Campo a traviesa.
A campo través.
A campo traviesa.
A campo travieso.
Las consideradas no correctas son:
A campo a través.
A campo atraviesa.
No concuerdan porque los adverbios son invariables.
Campo a través.
Campo a traviesa.
A campo través.
A campo traviesa.
A campo travieso.
Las consideradas no correctas son:
A campo a través.
A campo atraviesa.
No concuerdan porque los adverbios son invariables.
29 - Correr al lugar de posta = ir al lugar en donde están las caballerías
Origen de la palabra posta (usada como Post en inglés y alemán) - no me refiero a su significado en lunfardo (jerga argentina). Viene del latín posta, usada también en italiano.
Sustantivo italiano que significa lugar o puesto. conjunto de caballerias que se apostaban a distancias regulares para sustituir a las que estaban cansadas......Casa o lugar donde estaban apostadas las caballerias.
En la antigüedad, como los medios de transporte terrestre se limitaban al carruaje y los caballos, los Estados tuvieron que establecer el llamado servicio de postas, conjunto de caballerías situadas escalonadamente a lo largo de los caminos para realizar, por relevos, el traslado de viajeros y asegurar el envío de los mensajes. Estos esforzados correos postales alcanzaron especial notoriedad durante el imperio persa, cuyo vasto territorio debían recorrer infatigablemente los mensajeros reales a razón de 160 km diarios. Por eso se llama postal al servicio de correos.
Correo postal: correr al lugar de posta (ir al lugar en donde están apostadas las caballerías)
Sustantivo italiano que significa lugar o puesto. conjunto de caballerias que se apostaban a distancias regulares para sustituir a las que estaban cansadas......Casa o lugar donde estaban apostadas las caballerias.
En la antigüedad, como los medios de transporte terrestre se limitaban al carruaje y los caballos, los Estados tuvieron que establecer el llamado servicio de postas, conjunto de caballerías situadas escalonadamente a lo largo de los caminos para realizar, por relevos, el traslado de viajeros y asegurar el envío de los mensajes. Estos esforzados correos postales alcanzaron especial notoriedad durante el imperio persa, cuyo vasto territorio debían recorrer infatigablemente los mensajeros reales a razón de 160 km diarios. Por eso se llama postal al servicio de correos.
Correo postal: correr al lugar de posta (ir al lugar en donde están apostadas las caballerías)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)